Changeset 570

Show
Ignore:
Timestamp:
10/16/08 02:36:03 (2 months ago)
Author:
wolke
Message:

merge the audio-file-browser branch

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/data/i18n/hydrogen.de.ts

    r460 r570  
    1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
    2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE"> 
     1<!DOCTYPE TS><TS> 
    32<defaultcodec></defaultcodec> 
    43<context> 
     
    6059    </message> 
    6160    <message> 
    62         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
     61        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 
     62&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
    6363p, li { white-space: pre-wrap; } 
    6464&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 
     
    507507</context> 
    508508<context> 
     509    <name>AudioFileBrowser</name> 
     510    <message> 
     511        <source>Audio File Browser</source> 
     512        <translation type="unfinished">Audio Datei Browser</translation> 
     513    </message> 
     514    <message> 
     515        <source>Size: %1 bytes</source> 
     516        <translation type="unfinished">Größe: %1 bytes</translation> 
     517    </message> 
     518    <message> 
     519        <source>Samplerate: %1</source> 
     520        <translation type="unfinished">Sampelrate: %1</translation> 
     521    </message> 
     522    <message> 
     523        <source>Samplelength: </source> 
     524        <translation type="unfinished">SampellÀnge: </translation> 
     525    </message> 
     526    <message> 
     527        <source> s</source> 
     528        <translation type="unfinished"> s</translation> 
     529    </message> 
     530    <message> 
     531        <source>No clicking audio preview for samples longer than 10 minutes!</source> 
     532        <translation type="unfinished">Audio Dateien lÀnger als 10 Minuten können nicht durch anklicken abgespielt werden!  </translation> 
     533    </message> 
     534    <message> 
     535        <source>Name:</source> 
     536        <translation type="unfinished">Name:</translation> 
     537    </message> 
     538    <message> 
     539        <source>Size:</source> 
     540        <translation type="unfinished">Größe:</translation> 
     541    </message> 
     542    <message> 
     543        <source>Samplerate:</source> 
     544        <translation type="unfinished">Sampelrate:</translation> 
     545    </message> 
     546    <message> 
     547        <source>Samplelength:</source> 
     548        <translation type="unfinished">SampellÀnge:</translation> 
     549    </message> 
     550</context> 
     551<context> 
     552    <name>AudioFileBrowser_UI</name> 
     553    <message> 
     554        <source>Dialog</source> 
     555        <translation type="unfinished">Dialog</translation> 
     556    </message> 
     557    <message> 
     558        <source>Open</source> 
     559        <translation type="unfinished">Öffne</translation> 
     560    </message> 
     561    <message> 
     562        <source>Name:</source> 
     563        <translation type="unfinished">Name:</translation> 
     564    </message> 
     565    <message> 
     566        <source>Samplerate:</source> 
     567        <translation type="unfinished">Sampelrate:</translation> 
     568    </message> 
     569    <message> 
     570        <source>Size:</source> 
     571        <translation type="unfinished">Größe:</translation> 
     572    </message> 
     573    <message> 
     574        <source>Length:</source> 
     575        <translation type="unfinished">LÀnge:</translation> 
     576    </message> 
     577    <message> 
     578        <source>Cancel</source> 
     579        <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> 
     580    </message> 
     581    <message> 
     582        <source>Pla&amp;y samples by clicking</source> 
     583        <translation type="unfinished">Spiele Dateien durch &amp;anklicken </translation> 
     584    </message> 
     585    <message> 
     586        <source>&amp;Up</source> 
     587        <translation type="unfinished">Ho&amp;ch</translation> 
     588    </message> 
     589    <message> 
     590        <source>&amp;Home</source> 
     591        <translation type="unfinished">Persö&amp;hnlicher Ordner</translation> 
     592    </message> 
     593    <message> 
     594        <source>&amp;Play Sample</source> 
     595        <translation type="unfinished">&amp;Spiele Datei</translation> 
     596    </message> 
     597    <message> 
     598        <source>&amp;Filename to instrument name</source> 
     599        <translation type="unfinished">&amp;Dateiname wird Instrument Name</translation> 
     600    </message> 
     601    <message> 
     602        <source>&amp;Stop</source> 
     603        <translation type="unfinished">S&amp;topp</translation> 
     604    </message> 
     605</context> 
     606<context> 
    509607    <name>DownloadWidget</name> 
    510608    <message> 
     
    693791</context> 
    694792<context> 
     793    <name>HydrogenApp</name> 
     794    <message> 
     795        <source>Drumkit loaded: [%1]</source> 
     796        <translation type="unfinished">Drumkit geladen: [%1]</translation> 
     797    </message> 
     798</context> 
     799<context> 
    695800    <name>InstrumentEditor</name> 
    696801    <message> 
     
    733838        <source>Layer gain</source> 
    734839        <translation>Aussteuerung des Layers</translation> 
    735     </message> 
    736     <message> 
    737         <source>Audio files (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</source> 
    738         <translation>Audiodateien (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</translation> 
    739     </message> 
    740     <message> 
    741         <source>Hydrogen - Load instrument</source> 
    742         <translation>Hydrogen - Instrument laden</translation> 
    743840    </message> 
    744841    <message> 
     
    12181315    </message> 
    12191316    <message> 
    1220         <source>Playlist: Aktiv song No. %1</source> 
    1221         <translation>Wiedergabeliste:  Aktiver Song Nr.  %1</translation> 
    1222     </message> 
    1223     <message> 
    12241317        <source>Show &amp;info</source> 
    12251318        <translation>Zeige  &amp;Information</translation> 
     
    12621355        <translation type="unfinished"></translation> 
    12631356    </message> 
     1357    <message> 
     1358        <source>Song saved as.</source> 
     1359        <translation type="unfinished"></translation> 
     1360    </message> 
     1361    <message> 
     1362        <source>Playlist: Song No. %1</source> 
     1363        <translation type="unfinished"></translation> 
     1364    </message> 
    12641365</context> 
    12651366<context> 
     
    14341535    </message> 
    14351536    <message> 
    1436         <source>Show drum editor</source> 
    1437         <translation>Drumeditor anzeigen</translation> 
    1438     </message> 
    1439     <message> 
    1440         <source>Show piano roll editor</source> 
    1441         <translation>Piano-Roll Editor anzeigen</translation> 
    1442     </message> 
    1443     <message> 
    14441537        <source>No pattern selected</source> 
    14451538        <translation>Kein Pattern ausgewÀhlt</translation> 
     
    14661559    </message> 
    14671560    <message> 
    1468         <source>Drum</source> 
    1469         <translation>Drum</translation> 
    1470     </message> 
    1471     <message> 
    1472         <source>Piano</source> 
    1473         <translation>Piano</translation> 
    1474     </message> 
    1475     <message> 
    14761561        <source>Lead and Lag</source> 
    14771562        <translation>Lead and Lag</translation> 
     1563    </message> 
     1564    <message> 
     1565        <source>Loaded Soundlibrary</source> 
     1566        <translation type="unfinished"></translation> 
    14781567    </message> 
    14791568</context> 
     
    21362225    <message> 
    21372226        <source>Track output</source> 
    2138         <translation type="unfinished"></translation> 
     2227        <translation type="unfinished">Spur Ausgang</translation> 
    21392228    </message> 
    21402229    <message> 
    21412230        <source>Track Outputs</source> 
    2142         <translation type="unfinished"></translation> 
     2231        <translation type="unfinished">Spur AusgÀnge</translation> 
    21432232    </message> 
    21442233    <message> 
     
    25172606    </message> 
    25182607    <message> 
    2519         <source>Drumkit loaded: [%1]</source> 
    2520         <translation>Drumkit geladen: [%1]</translation> 
    2521     </message> 
    2522     <message> 
    25232608        <source>Warning, the selected drumkit will be deleted from disk. 
    25242609Are you sure?</source> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.es.ts

    r459 r570  
    5959    </message> 
    6060    <message> 
    61         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
     61        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 
     62&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
    6263p, li { white-space: pre-wrap; } 
    6364&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 
     
    506507</context> 
    507508<context> 
     509    <name>AudioFileBrowser</name> 
     510    <message> 
     511        <source>Audio File Browser</source> 
     512        <translation type="unfinished"></translation> 
     513    </message> 
     514    <message> 
     515        <source>Size: %1 bytes</source> 
     516        <translation type="unfinished"></translation> 
     517    </message> 
     518    <message> 
     519        <source>Samplerate: %1</source> 
     520        <translation type="unfinished"></translation> 
     521    </message> 
     522    <message> 
     523        <source>Samplelength: </source> 
     524        <translation type="unfinished"></translation> 
     525    </message> 
     526    <message> 
     527        <source> s</source> 
     528        <translation type="unfinished"></translation> 
     529    </message> 
     530    <message> 
     531        <source>No clicking audio preview for samples longer than 10 minutes!</source> 
     532        <translation type="unfinished"></translation> 
     533    </message> 
     534    <message> 
     535        <source>Name:</source> 
     536        <translation type="unfinished"></translation> 
     537    </message> 
     538    <message> 
     539        <source>Size:</source> 
     540        <translation type="unfinished"></translation> 
     541    </message> 
     542    <message> 
     543        <source>Samplerate:</source> 
     544        <translation type="unfinished"></translation> 
     545    </message> 
     546    <message> 
     547        <source>Samplelength:</source> 
     548        <translation type="unfinished"></translation> 
     549    </message> 
     550</context> 
     551<context> 
     552    <name>AudioFileBrowser_UI</name> 
     553    <message> 
     554        <source>Dialog</source> 
     555        <translation type="unfinished">Diálogo</translation> 
     556    </message> 
     557    <message> 
     558        <source>Open</source> 
     559        <translation type="unfinished"></translation> 
     560    </message> 
     561    <message> 
     562        <source>Name:</source> 
     563        <translation type="unfinished"></translation> 
     564    </message> 
     565    <message> 
     566        <source>Samplerate:</source> 
     567        <translation type="unfinished"></translation> 
     568    </message> 
     569    <message> 
     570        <source>Size:</source> 
     571        <translation type="unfinished"></translation> 
     572    </message> 
     573    <message> 
     574        <source>Length:</source> 
     575        <translation type="unfinished"></translation> 
     576    </message> 
     577    <message> 
     578        <source>Cancel</source> 
     579        <translation type="unfinished">Cancelar</translation> 
     580    </message> 
     581    <message> 
     582        <source>Pla&amp;y samples by clicking</source> 
     583        <translation type="unfinished"></translation> 
     584    </message> 
     585    <message> 
     586        <source>&amp;Up</source> 
     587        <translation type="unfinished"></translation> 
     588    </message> 
     589    <message> 
     590        <source>&amp;Home</source> 
     591        <translation type="unfinished"></translation> 
     592    </message> 
     593    <message> 
     594        <source>&amp;Play Sample</source> 
     595        <translation type="unfinished"></translation> 
     596    </message> 
     597    <message> 
     598        <source>&amp;Filename to instrument name</source> 
     599        <translation type="unfinished"></translation> 
     600    </message> 
     601    <message> 
     602        <source>&amp;Stop</source> 
     603        <translation type="unfinished"></translation> 
     604    </message> 
     605</context> 
     606<context> 
    508607    <name>DownloadWidget</name> 
    509608    <message> 
     
    691790</context> 
    692791<context> 
     792    <name>HydrogenApp</name> 
     793    <message> 
     794        <source>Drumkit loaded: [%1]</source> 
     795        <translation type="unfinished">Drumkit cargado: [%1]</translation> 
     796    </message> 
     797</context> 
     798<context> 
    693799    <name>InstrumentEditor</name> 
    694800    <message> 
     
    731837        <source>Layer gain</source> 
    732838        <translation>Ganancia de capa</translation> 
    733     </message> 
    734     <message> 
    735         <source>Audio files (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</source> 
    736         <translation>Archivos de audio (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</translation> 
    737     </message> 
    738     <message> 
    739         <source>Hydrogen - Load instrument</source> 
    740         <translation>Hydrogen - Cargar instrumento</translation> 
    741839    </message> 
    742840    <message> 
     
    12181316    </message> 
    12191317    <message> 
    1220         <source>Playlist: Aktiv song No. %1</source> 
    1221         <translation>Lista de Reproducción: Canción activa nº %1</translation> 
    1222     </message> 
    1223     <message> 
    12241318        <source>Show &amp;info</source> 
    12251319        <translation>Mostrar &amp;info</translation> 
     
    12621356        <translation>Info|Acerca de</translation> 
    12631357    </message> 
     1358    <message> 
     1359        <source>Song saved as.</source> 
     1360        <translation type="unfinished"></translation> 
     1361    </message> 
     1362    <message> 
     1363        <source>Playlist: Song No. %1</source> 
     1364        <translation type="unfinished"></translation> 
     1365    </message> 
    12641366</context> 
    12651367<context> 
     
    14341536    </message> 
    14351537    <message> 
    1436         <source>Show drum editor</source> 
    1437         <translation>Ver editor de tambores</translation> 
    1438     </message> 
    1439     <message> 
    1440         <source>Show piano roll editor</source> 
    1441         <translation>Ver editor de pianola</translation> 
    1442     </message> 
    1443     <message> 
    14441538        <source>Select note properties</source> 
    14451539        <translation>Seleccionar propiedades de nota</translation> 
     
    14661560    </message> 
    14671561    <message> 
    1468         <source>Drum</source> 
    1469         <translation>Batería</translation> 
    1470     </message> 
    1471     <message> 
    1472         <source>Piano</source> 
    1473         <translation>Piano</translation> 
    1474     </message> 
    1475     <message> 
    14761562        <source>Lead and Lag</source> 
    14771563        <translation>Desfase Negativo y Positivo</translation> 
     1564    </message> 
     1565    <message> 
     1566        <source>Loaded Soundlibrary</source> 
     1567        <translation type="unfinished"></translation> 
    14781568    </message> 
    14791569</context> 
     
    25182608    </message> 
    25192609    <message> 
    2520         <source>Drumkit loaded: [%1]</source> 
    2521         <translation>Drumkit cargado: [%1]</translation> 
    2522     </message> 
    2523     <message> 
    25242610        <source>Warning, the selected drumkit will be deleted from disk. 
    25252611Are you sure?</source> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.fr.ts

    r520 r570  
    506506</context> 
    507507<context> 
     508    <name>AudioFileBrowser</name> 
     509    <message> 
     510        <source>Audio File Browser</source> 
     511        <translation type="unfinished"></translation> 
     512    </message> 
     513    <message> 
     514        <source>Size: %1 bytes</source> 
     515        <translation type="unfinished"></translation> 
     516    </message> 
     517    <message> 
     518        <source>Samplerate: %1</source> 
     519        <translation type="unfinished"></translation> 
     520    </message> 
     521    <message> 
     522        <source>Samplelength: </source> 
     523        <translation type="unfinished"></translation> 
     524    </message> 
     525    <message> 
     526        <source> s</source> 
     527        <translation type="unfinished"></translation> 
     528    </message> 
     529    <message> 
     530        <source>No clicking audio preview for samples longer than 10 minutes!</source> 
     531        <translation type="unfinished"></translation> 
     532    </message> 
     533    <message> 
     534        <source>Name:</source> 
     535        <translation type="unfinished"></translation> 
     536    </message> 
     537    <message> 
     538        <source>Size:</source> 
     539        <translation type="unfinished"></translation> 
     540    </message> 
     541    <message> 
     542        <source>Samplerate:</source> 
     543        <translation type="unfinished"></translation> 
     544    </message> 
     545    <message> 
     546        <source>Samplelength:</source> 
     547        <translation type="unfinished"></translation> 
     548    </message> 
     549</context> 
     550<context> 
     551    <name>AudioFileBrowser_UI</name> 
     552    <message> 
     553        <source>Dialog</source> 
     554        <translation type="unfinished">Dialogue</translation> 
     555    </message> 
     556    <message> 
     557        <source>Name:</source> 
     558        <translation type="unfinished"></translation> 
     559    </message> 
     560    <message> 
     561        <source>Samplerate:</source> 
     562        <translation type="unfinished"></translation> 
     563    </message> 
     564    <message> 
     565        <source>Size:</source> 
     566        <translation type="unfinished"></translation> 
     567    </message> 
     568    <message> 
     569        <source>Length:</source> 
     570        <translation type="unfinished"></translation> 
     571    </message> 
     572    <message> 
     573        <source>Pla&amp;y samples by clicking</source> 
     574        <translation type="unfinished"></translation> 
     575    </message> 
     576    <message> 
     577        <source>&amp;Up</source> 
     578        <translation type="unfinished"></translation> 
     579    </message> 
     580    <message> 
     581        <source>&amp;Home</source> 
     582        <translation type="unfinished"></translation> 
     583    </message> 
     584    <message> 
     585        <source>&amp;Play Sample</source> 
     586        <translation type="unfinished"></translation> 
     587    </message> 
     588    <message> 
     589        <source>&amp;Filename to instrument name</source> 
     590        <translation type="unfinished"></translation> 
     591    </message> 
     592    <message> 
     593        <source>Open</source> 
     594        <translation type="unfinished"></translation> 
     595    </message> 
     596    <message> 
     597        <source>Cancel</source> 
     598        <translation type="unfinished">Annuler</translation> 
     599    </message> 
     600    <message> 
     601        <source>&amp;Stop</source> 
     602        <translation type="unfinished"></translation> 
     603    </message> 
     604</context> 
     605<context> 
    508606    <name>DownloadWidget</name> 
    509607    <message> 
     
    695793<context> 
    696794    <name>InstrumentEditor</name> 
    697     <message> 
    698         <source>Audio files (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</source> 
    699         <translation>Fichiers audio (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</translation> 
    700     </message> 
    701     <message> 
    702         <source>Hydrogen - Load instrument</source> 
    703         <translation>Hydrogen - Charger instrument</translation> 
    704     </message> 
    705795    <message> 
    706796        <source>Random pitch factor</source> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.hu_HU.ts

    r459 r570  
    5858    </message> 
    5959    <message> 
    60         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
     60        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 
     61&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
    6162p, li { white-space: pre-wrap; } 
    6263&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 
     
    505506</context> 
    506507<context> 
     508    <name>AudioFileBrowser</name> 
     509    <message> 
     510        <source>Audio File Browser</source> 
     511        <translation type="unfinished"></translation> 
     512    </message> 
     513    <message> 
     514        <source>Size: %1 bytes</source> 
     515        <translation type="unfinished"></translation> 
     516    </message> 
     517    <message> 
     518        <source>Samplerate: %1</source> 
     519        <translation type="unfinished"></translation> 
     520    </message> 
     521    <message> 
     522        <source>Samplelength: </source> 
     523        <translation type="unfinished"></translation> 
     524    </message> 
     525    <message> 
     526        <source> s</source> 
     527        <translation type="unfinished"></translation> 
     528    </message> 
     529    <message> 
     530        <source>No clicking audio preview for samples longer than 10 minutes!</source> 
     531        <translation type="unfinished"></translation> 
     532    </message> 
     533    <message> 
     534        <source>Name:</source> 
     535        <translation type="unfinished"></translation> 
     536    </message> 
     537    <message> 
     538        <source>Size:</source> 
     539        <translation type="unfinished"></translation> 
     540    </message> 
     541    <message> 
     542        <source>Samplerate:</source> 
     543        <translation type="unfinished"></translation> 
     544    </message> 
     545    <message> 
     546        <source>Samplelength:</source> 
     547        <translation type="unfinished"></translation> 
     548    </message> 
     549</context> 
     550<context> 
     551    <name>AudioFileBrowser_UI</name> 
     552    <message> 
     553        <source>Dialog</source> 
     554        <translation type="unfinished"></translation> 
     555    </message> 
     556    <message> 
     557        <source>Open</source> 
     558        <translation type="unfinished"></translation> 
     559    </message> 
     560    <message> 
     561        <source>Name:</source> 
     562        <translation type="unfinished"></translation> 
     563    </message> 
     564    <message> 
     565        <source>Samplerate:</source> 
     566        <translation type="unfinished"></translation> 
     567    </message> 
     568    <message> 
     569        <source>Size:</source> 
     570        <translation type="unfinished"></translation> 
     571    </message> 
     572    <message> 
     573        <source>Length:</source> 
     574        <translation type="unfinished"></translation> 
     575    </message> 
     576    <message> 
     577        <source>Cancel</source> 
     578        <translation type="unfinished"></translation> 
     579    </message> 
     580    <message> 
     581        <source>Pla&amp;y samples by clicking</source> 
     582        <translation type="unfinished"></translation> 
     583    </message> 
     584    <message> 
     585        <source>&amp;Up</source> 
     586        <translation type="unfinished"></translation> 
     587    </message> 
     588    <message> 
     589        <source>&amp;Home</source> 
     590        <translation type="unfinished"></translation> 
     591    </message> 
     592    <message> 
     593        <source>&amp;Play Sample</source> 
     594        <translation type="unfinished"></translation> 
     595    </message> 
     596    <message> 
     597        <source>&amp;Filename to instrument name</source> 
     598        <translation type="unfinished"></translation> 
     599    </message> 
     600    <message> 
     601        <source>&amp;Stop</source> 
     602        <translation type="unfinished"></translation> 
     603    </message> 
     604</context> 
     605<context> 
    507606    <name>DownloadWidget</name> 
    508607    <message> 
     
    686785</context> 
    687786<context> 
     787    <name>HydrogenApp</name> 
     788    <message> 
     789        <source>Drumkit loaded: [%1]</source> 
     790        <translation type="unfinished">Dobszerkó betöltve: [%1]</translation> 
     791    </message> 
     792</context> 
     793<context> 
    688794    <name>InstrumentEditor</name> 
    689     <message> 
    690         <source>Audio files (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</source> 
    691         <translation type="unfinished">Hang fájlok (*.wav *.WAV *.au *.AU *.aiff *.AIFF *.flac *.FLAC)</translation> 
    692     </message> 
    693     <message> 
    694         <source>Hydrogen - Load instrument</source> 
    695         <translation type="unfinished">Hydrogen - Hangszer betöltése</translation> 
    696     </message> 
    697795    <message> 
    698796        <source>Random pitch factor</source> 
     
    12031301    </message> 
    12041302    <message> 
    1205         <source>Playlist: Aktiv song No. %1</source> 
    1206         <translation type="unfinished"></translation> 
    1207     </message> 
    1208     <message> 
    12091303        <source>Show &amp;info</source> 
    12101304        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    12471341        <translation type="unfinished"></translation> 
    12481342    </message> 
     1343    <message> 
     1344        <source>Song saved as.</source> 
     1345        <translation type="unfinished"></translation> 
     1346    </message> 
     1347    <message> 
     1348        <source>Playlist: Song No. %1</source> 
     1349        <translation type="unfinished"></translation> 
     1350    </message> 
    12491351</context> 
    12501352<context> 
     
    14151517    </message> 
    14161518    <message> 
    1417         <source>Show drum editor</source> 
    1418         <translation type="unfinished"></translation> 
    1419     </message> 
    1420     <message> 
    1421         <source>Show piano roll editor</source> 
    1422         <translation type="unfinished"></translation> 
    1423     </message> 
    1424     <message> 
    14251519        <source>No pattern selected</source> 
    14261520        <translation type="unfinished"></translation> 
     
    14511545    </message> 
    14521546    <message> 
    1453         <source>Drum</source> 
    1454         <translation type="unfinished"></translation> 
    1455     </message> 
    1456     <message> 
    1457         <source>Piano</source> 
    1458         <translation type="unfinished"></translation> 
    1459     </message> 
    1460     <message> 
    14611547        <source>Lead and Lag</source> 
     1548        <translation type="unfinished"></translation> 
     1549    </message> 
     1550    <message> 
     1551        <source>Loaded Soundlibrary</source> 
    14621552        <translation type="unfinished"></translation> 
    14631553    </message> 
     
    24902580    </message> 
    24912581    <message> 
    2492         <source>Drumkit loaded: [%1]</source> 
    2493         <translation type="unfinished">Dobszerkó betöltve: [%1]</translation> 
    2494     </message> 
    2495     <message> 
    24962582        <source>System drumkits</source> 
    24972583        <translation type="unfinished"></translation> 
  • trunk/data/i18n/hydrogen.it.ts

    r459 r570  
    5858    </message> 
    5959    <message> 
    60         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
     60        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 
     61&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 
    6162p, li { white-space: pre-wrap; } 
    6263&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; 
     
    403404&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General&lt;/p&gt; 
    404405&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#ffffff;&quot;&gt;Public License instead of this License.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 
    405         <translation></translation> 
     406        <translation type="unfinished"></translation> 
    406407    </message> 
    407408</context> 
     
    502503        <source>Realtime frames</source> 
    503504        <translation>Frame in tempo reale</translation> 
     505    </message> 
     506</context> 
     507<context> 
     508    <name>AudioFileBrowser</name> 
     509    <message> 
     510        <source>Audio File Browser</source> 
     511        <translation type="unfinished"></translation> 
     512    </message> 
     513    <message> 
     514        <source>Size: %1 bytes</source> 
     515        <translation type="unfinished"></translation> 
     516    </message> 
     517    <message> 
     518        <source>Samplerate: %1</source> 
     519        <translation type="unfinished"></translation> 
     520    </message> 
     521    <message> 
     522        <source>Samplelength: </source> 
     523        <translation type="unfinished"></translation> 
     524    </message> 
     525    <message> 
     526        <source> s</source> 
     527        <translation type="unfinished"></translation> 
     528    </message> 
     529    <message> 
     530        <source>No clicking audio preview for samples longer than 10 minutes!</source> 
     531        <translation type="unfinished"></translation> 
     532    </message> 
     533    <message> 
     534        <source>Name:</source> 
     535        <translation type="unfinished"></translation> 
     536    </message> 
     537    <message> 
     538        <source>Size:</source> 
     539        <translation type="unfinished"></translation> 
     540    </message> 
     541    <message> 
     542        <source>Samplerate:</source> 
     543        <translation type="unfinished"></translation> 
     544    </message> 
     545    <message> 
     546        <source>Samplelength:</source> 
     547        <translation type="unfinished"></translation> 
     548    </message> 
     549</context> 
     550<context> 
     551    <name>AudioFileBrowser_UI</name> 
     552    <message> 
     553        <source>Dialog</source> 
     554        <translation type="unfinished"></translation> 
     555    </message> 
     556    <message> 
     557        <source>Open</source> 
     558        <translation type="unfinished"></translation> 
     559    </message> 
     560    <message> 
     561        <source>Name:</source> 
     562        <translation type="unfinished"></translation> 
     563    </message> 
     564    <message> 
     565        <source>Samplerate:</source> 
     566        <translation type="unfinished"></translation> 
     567    </message> 
     568    <message> 
     569        <source>Size:</source> 
     570        <translation type="unfinished"></translation> 
     571    </message> 
     572    <message> 
     573        <source>Length:</source> 
     574        <translation type="unfinished"></translation> 
     575    </message> 
     576    <message> 
     577        <source>Cancel</source> 
     578        <translation type="unfinished">Annulla</translation> 
     579    </message> 
     580    <message> 
     581        <source>Pla&amp;y samples by clicking</source> 
     582        <translation type="unfinished"></translation> 
     583    </message> 
     584    <message> 
     585        <source>&amp;Up</source> 
     586        <translation type="unfinished"></translation> 
     587    </message> 
     588    <message> 
     589        <source>&amp;Home</source> 
     590